Az első nap egy japán nénihez, Mihoko-hoz lettünk beosztva, aki majdnem olyan rosszul ejti az angolt, mint az egyik gimis angoltanár Debrecenben. Ilyeneket mond:
Hakenaszé (How can I say?)
Marcsistori (Multi-storey)
szküll (school)
lán (learn)
de a kedvencünk:
Csimbildingcsip
Nem, ez nem a hokkaido-i sakk válogatott bajnokjátékosa,
hanem: teambuilding trip!
Érdekes, hogy a magyarokon kívül ez a röhejes kiejtés senkit nem zavar.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése